文字設計和視覺文化

Tag Archives: Arial

新首相的選擇

據英《每日電訊報》報道,剛剛上任的新首相布朗(Gordon Brown)最近給官邸唐寧街10號的工作人員發 Email,要求他們以後的文件要使用14號的 Arial,而非以前布萊爾(Tony Blair)所中意的12號 Times New Roman。據猜測是因為布朗一隻眼睛盲,大號的 Arial 似乎具有更高的識別性。 即便大部分研究表明, Times New Roman 所代表的襯線字體具有更高的識別性可讀性(Readability,美國政府的文件近年來也由經典打字機體 Courier 改為 Times New Roman),考慮到他非專業人士的身份和 Arial 瘋狂流行,布朗的選擇還是可以理解的。不知道有沒有人會給布朗寫一封信告訴他,首相您還是用 Helvetica 吧,儘管它們看上去一模一樣,但絕對會為你下次大選贏得一些設計師的選票。
19 Comments

中國路標用字體是什麼

寫一個關於美國路標用字的文章時,一直在好奇中國公路路標用字是什麼。 維基百科的關於高速公路的條目提到中國公路使用黑體和 Helvetica。從上面的圖例中看(忽略翻譯笑話),首先黑體是肯定的,在這一點上似乎都保持統一,儘管兩個黑體也不盡相同,但至少沒有出現宋體之類的襯線字體。印象中高速公路中文字似乎比普通公路的筆劃粗。而英文字體則比較混亂,右邊公路用字似乎是 Helvetica,從比較典型的 G 和 R 就可以看出。而左邊的高速公路用字似乎就不是 Helvetica 了,因為 G 的底部是圓滑的。我嘗試了比較可能的 Arial(由於其普遍性),但 R 似乎不吻合,這裡的 R 比較又像 Helvetica 的 R。所以很奇怪,大概高速公路使用了不同的字體。 有意思的是條目提到,在京滬高速公路上出現了使用襯線字體的笑話。另外,看國內路標的使用,字距設計、文字比例、中英文比例基本上都沒有一個規範(其實有規範而無人遵循,抑或規範本身就不夠規範),因此有時候設計離譜到令人髮指的地步。歐美、港台的路標都是請專門的公司設計字體,考慮到天氣、速度、光線等一系列問題,國內標準沒有使用 PC 默認黑體的英文字體已經是一大欣慰了,中國的公共設計要達到對於設計細節的追求似乎還遠遠不夠。
6 Comments

說 Helvetica 和 Arial

今天和 SY 爭論 Arial 和 Helvetica 的是非,到底 Arial 是不是 Helvetica 無恥廉價的替代品,而沒有任何可取之処。 歷史是 Helvetica 於1950年代由瑞士的 Haas Foundry 設計,作爲瑞士字體設計的代表作之一,加上 Linotype 的推廣(當時 Haas Foundry 已與 Linotype 合併),Helvetica 在1960-1970年代風靡全球,其不表現任何外在信息的字形設計廣受歡迎,被用在幾乎所有場合。1980年代當 Adobe 發佈 PostScript 的時候,自然選擇了 Helvetica 作爲附帶的4種基本字體(另外三種是 Times、Courier 和 Symbol),當時 Adobe 是從這些字體原本所屬的字體機構取得授權的。 當1980年代晚期,桌面排版開始逐漸進入主流,Macintosh 和 PostScript 的出現讓大衆可以開始自己排版。儘管 Adobe 公佈了 PostScript Type 3 的技術細節,但品質較高的 PostScript Type 1 技術仍舊掌握在 Adobe 手中,因此當時市場上其他公司只能製作和發售質量較差的基於 Type 3 的字體。實際上,當初 […]
22 Comments