文字設計和視覺文化

研究 / Research

《排版造型 白井敬尚——從國際風格到古典樣式再到 idea》譯後記

由日本著名平面設計師白井敬尚著、張彌迪編的《排版造型 白井敬尚——從國際風格到古典樣式再到 idea》近日終於由湖南美術出版社正式出版。作為研究支持,The Type 編輯劉慶(Eric Q. Liu)不僅對全書進行了精準翻譯,並作為排版顧問,對中英文字部分的排版進行了監修。特轉載書末的《譯後記》如下。

在討論日本設計師對字體排印、網格系統的實踐時,不可能避開白井敬尚這個名字。長年以來,他設計的 idea 雜誌也一直伴隨着我的學習與研究,因此當彌迪兄與我商討在國內策劃展覽和出版事宜時,我欣然決定加入。我也深感在中文環境下,無論是字體排印還是網格系統,這些概念的具體內涵和實踐方法,都缺乏的實質性討論。而白井先生的作品,無論是其理論深度還是實踐廣度,都非常值得中國設計師學習,這次能譯介到國內,堪稱是一大好事。

「元宇宙」話術之外, 我們嚮往怎樣的未來媒介?

在《堡壘之夜》中舉辦的 Ariana Grande 虛擬演唱會。圖:Epic Games

本文為會員專刊 T 37 內容試讀。成為 The Type 會員,每月收取會刊和其他福利。
加入會員 »

為美國科技創新鋪路的亞洲移民

電華打字機,由高仲芹發明,IBM 製造。© The Smithsonian

本文為會員專刊 T 35 內容試讀。成為 The Type 會員,每月收取會刊和其他福利。
加入會員 »

全球規模最大、最成功的電信公司之一,名字中卻帶有「鐵路」二字,這是為什麼?

我在每個學期的信息史課程中都會先用這個問題來刁難斯坦福的學生們。其中提到的電信公司是斯普林特(Sprint),全名是「南太平洋鐵路內網電信公司」(Southern Pacific Railroad Internal Networking Telecommunications)。隨後,我就會簡明扼要地普及一番關於美國通訊基建的歷史知識,而這些史實總是能讓他們大開眼界。

鐵路,以許多方式為現代美國及至全球的信息架構鋪設了第一層歷史基礎,我這樣解釋。在電報技術興起時,工程師基本上都會選擇沿着南太平洋鐵路等已經打通的鐵道線路來鋪設電報線,畢竟有現成的工程,何必再重新砍樹開路、穿河過橋呢?不久後,又有了光纖通訊,大多也以同樣的方式,沿着一百五十多年前初次聯通美國各地的火車軌道來進行基礎建設。

「鐵路是誰建的呢?」我接着問。一位學生答:「中國移民。」

油墨陷阱和它的朋友們

本文為會員專刊 T 33 內容試讀。成為 The Type 會員,每月收取會刊和其他福利。
加入會員 »

最近我看到了伊夫斯·彼得斯(Yves Peters)在推特上詢問圖中尖刺的正式名稱叫什麼,我簡短地回答了一下(劇透:這叫光陷阱!)。我覺得在這個話題上還有更多值得探索,因此決定寫點東西,不只關於光陷阱,還會包含類似的概念和造型。在字體設計師的生活中,總有那麼幾天想要就這些東西寫上個四千字,而不考慮言簡意賅。1

半個世紀後被棄用的 Vox 字體分類法,我們該如何理解它?

編者按:2021 年 4 月 27 日,ATypI(國際字體協會)正式宣布撤回其於 1962 年採納的「Vox-ATypI 字體分類系統」,並取消對其背書。當設計界再次開始討論為什麼這個分類法能使用長達半個世紀之久、其到底有什麼存在的意義和作用、而為什麼在這個時間點被撤回時,我們必須先了解這個分類法的內容到底是什麼,其產生背景和適用範圍,這樣才能對其作用有更客觀的判斷。作為各種討論的起點,本站特此刊出漢儀字庫資深字體設計師張暄的演講稿,以饗讀者。

Gerrit Noordzij 九十歲了,他被奉為圭臬的著作 The Stroke 究竟說了什麼

本文為會員專刊 T 08 內容試讀。成為 The Type 會員,每月收取會刊和其他福利。
加入會員 »

荷蘭字體設計師、書法家赫里特·諾爾澤(Gerrit Noordzij, 1931–)在 1985 年出版的《筆劃:書寫的理論》(The Stroke: theory of writing)一書,可以說是對他的文字設計/書寫理論的最精簡有力的詮釋。該書翻譯成多國文字,數次重印,2019 年 4 月初又重新發行了英譯版。德國字體巨匠施比克曼(Erik Spiekermann)曾說,「誰只要對視覺語言感興趣,只要想知道文字和字體為何形態如此,就應該去讀這本 86 頁的小冊子。」諾爾澤的理論並不是是金科玉律,但讓我們來看看他為何影響如此之大。

平面設計的反主流敘事

© Aggie Toppins

本文為會員專刊 T 19 內容試讀。成為 The Type 會員,每月收取會刊和其他福利。
加入會員 »

從 2019 年包豪斯建立百年之際「包豪斯女性」被反覆追溯和討論,到國外女性設計師作品專集書目接連湧現,這股熱潮也逐漸被國內的藝術文化媒體所感知,中文圈開始積極挖掘女性藝術家、設計師的話題資源,這是值得鼓勵的好事。不過,當我們連設計批評本身都未成氣候時,怎樣的討論才更有效呢?我們是否只是在舊有的模式下,簡單地將女性和其他被忽略的設計師群體視作多樣化的代表,卻沒有改變模式本身?這要求我們認真審視平面設計的敘事方式。

他們收集「沒人要的字」,我們為此做了一本「字典」

進入 The Type 商店購買《隱字上海》

或許你曾見過這樣的畫面:在上海舊城廂的里弄深處、尚未被市容更新進度照顧到的街角,還能見到一些書寫頗為講究的手工招牌;或在已經被拆除的建築構件背後,露出了上個世紀的手繪文字,猶如考古現場般令人驚喜。然而,偶然的邂逅並不能體現這種變化的迅猛與殘酷。在上海這座日夜兼程翻新面貌的城市,街區不斷地變寬或變窄或消失,縫隙不斷地曝露或被填平,「隱字」也註定要在一段很長的時期內不斷湧現、又不斷消失。

今年,The Type 便與三位追蹤這些文字的攝影師——格里董、施佳宇、沈健文——共同製作了《隱字上海》這本小書,收錄了他們過去六七年間拍攝到的一百七十多處珍貴的「隱字現場」。

與 21 位朋友的跨年寄語

從巨大的不確鑿中開始的 2020,仍在不確鑿中結束了。漫長的一年中,疫情的反覆周折以及東西方社會議題的此起彼伏,淋漓盡致地將今日世界的聯結與分裂並行展示在我們眼前。許多事發生了,許多事停下了,許多思考也在醞釀。而思想不應當是一座孤島,因此在準備跨年小結時,編輯 Mira 把提給團隊的問題也拋給了 The Type 的新老朋友們:

2020 給你帶來影響的理念和思考是什麼?
有什麼讓你受到了啟發?

作答的有設計師,有研究者,也有教育者、寫作者、藝術與文化的觀察者與構建者。感謝他們平日對 The Type 的支持與勉勵,也感謝他們從全球不同角落給我們發來認真的回答。這些對工作、生活和社會的感悟,將陪伴我們一起步入新的開始。

Vojtěch Preissig:一名愛國者

Vojtěch Preissig 自畫像

本文為會員專刊 T 06 內容試讀。成為 The Type 會員,每月收取會刊和其他福利。
加入會員 »

西歐、尤其是德國的設計史,無論在東方還是西方都是設計史書寫的主要題材。但很少有人會去發掘歷史的另一面⸺東歐。事實上,東歐國家的設計發展史雖然與西歐不無相似之處,但因其獨特的文化、歷史和政治經濟環境而更令人尋味。設計師沃伊捷赫·普雷西格的同名傳記 Vojtěch Preissig 可以為我們打開進入東歐設計,尤其是捷克設計的大門。他是一位插畫家、藝術總監、設計教育家和字體設計師,也是一位身體力行、為捷克斯洛伐克的民族獨立和反法西斯戰爭獻出生命的愛國者。

播客 / Podcast  

字談字暢 169:問!誰能在「字」這件事上做出極致?

本期節目,Eric 做客友台《特有想象力》,在「想象力,有問題」系列中,用烹飪學連通聽覺與視覺,重新回答字體排印的基本問題。

字談字暢 168:雖然三個人加起來算是看完了 ATypI

新年伊始,ATypI 2021 餘韻未竭。照例,我們邀請了老朋友 Mira 做客嘉賓。今天同在嘉賓席的還有 ATypI 中國代表、本屆線上會議主持人之一的程訓昌。接下來的一個半小時,且聽三人暢聊印象至深的主題演講,分解線上大會的精彩內容。

字談字暢 167:再度線上阿蒂皮

ATypI 線上大會又一年。今次,我們也有幸採訪了六位華語演講者——不同背景的六位專家——與聽眾分享豐富的演講內容,多視角的字體排印見解,以及各自親身的參會感悟。

字談字暢 166:基你太美

逆反差、字偶距、自由合字、風格組合、上下文變體、變寬變高漢字、可變字體家族……這一系列關鍵詞如何融入到一款以漢字、拉丁字母(和 emoji)為核心的美術字體中?

今天,我們邀來久違的老朋友厲致謙,為大家詳細介紹「基本美術體」的誕生故事、設計歷程、方法理論,以及它幾何化外表之下涌動的個性。

字談字暢 165:「UI 設計上非常失敗的案例」

思源黑體、思源宋體的中文標點,在一些排版環境中會顯示為半字寬——這樣的現象可能也會出現在其他一些 CJK 字體上。如果你曾因此而費解,或許本期節目能給你些許幫助。如果你還對「等比公制字」這樣的「Adobe 語」而困惑,那麼我們就在今日一小時的閑聊中嘗試為你解疑。

字談字暢 164:「我們都快要把這本書劇透完了」

上期節目推薦了新近上架的《文字部:字體設計的這些與那些!》。

今天,我們有幸連線本書譯者——陳嶸老師——為大家深入介紹《文字部》的由來、內容以及簡體中文版的設計,分享翻譯和出版過程中的幕後故事。

字談字暢 163:「半人馬座不是人馬座」

今天,我們將回顧蒙納英國在上世紀二十年代末出品的又一款經典字體 Centaur。主編 Rex 繼續做客嘉賓席,講述設計師布魯斯·羅傑斯的生平故事,Centaur 羅馬體的歷史源流,以及和其搭配的意大利體。

字談字暢 162:有了武功秘籍還要練內功

「排版造型 白井敬尚」中國展順利揭幕。今天,我們有幸邀來策展人張彌迪、白井先生的學生許夢蕾,為大家介紹展覽及相關的設計、出版項目,回顧籌備過程中的曲折以及諸多幕後故事。

字談字暢 161:全球字體新聞聯播

聽眾朋友早上好,今天是 9 月 28 日又一個星期二,歡迎收聽全球字體新聞聯播。

本期節目,我們首先回顧聽友來信提及的字體版權、符號及標點相關問題;隨後,將為大家盤點近期的重要會議、軟件更新以及字體行業的大事件。下面請聽詳細報道。

字談字暢 160:六周年只是一個小段落

不知不覺《字談字暢》已六年。在播出歷程的這一段落後,我們即興聊聊段落符號 pilcrow,為下一段歷程的開始,畫上一個標點。 本期,我們將會簡析 pilcrow 的歷史淵源及其業已沒落的用法,觀察當下分段標記的演變及 pilcrow 的活用,探討作為語義結構及寫作風格的「段落」本身。