文字設計和視覺文化

字談字暢 140:千萬別談 Futura,除非……

TypeChat #140

三年前 Futura 問世九十載,我們談論了這款傳奇字體和它的設計師,以及世人如何運用這款字體。今天,我們將向大家介紹一部談論這款傳奇字體的著作和它的中譯本《千萬別用 Futura》,以及兩位嘉賓——俞佳穎和厲致謙——如何翻譯這本書。

參考鏈接

嘉賓

  • 俞佳穎(Ellen):《千萬別用 Futura》聯合譯者,常年遊走於品牌營銷和設計師之間的朦朧地帶
  • 厲致謙:以設計為原點的多領域的研究和實踐者;3type 聯合創始人,The Type 撰稿人上海活字項目發起人;《千萬別用 Futura》聯合譯者

特別來客

  • 道格拉斯·托馬斯(Douglas Thomas):美國設計師、歷史學家、作家,楊百翰大學平面設計系助理教授;《千萬別用 Futura》(Never Use Futura)作者

主播

  • Eric:字體排印研究者,譯者,The Type 編輯
  • 蒸魚:設計師,The Type 編輯

歡迎與我們交流或反饋,來信請致 [email protected]​。如果你喜愛本期節目,也歡迎用支付寶向我們捐贈:[email protected]​。

The Type 會員計劃已上線,成為我們的會員,即可享受月刊通訊、禮品贈送、活動優惠以及購物折扣等權益。

訂閱地址Apple Podcasts荔枝 FM網易雲音樂微信小程序下載音頻

尊重原創:關於轉載

我們希望在中文環境中建立一種健康的 TrackBack 和鏈接機制,保證原創,並不影響傳播。因此對於譯文和原創文章,我們歡迎您在網站上推薦我們的文章,包括文字和圖片片段,但不贊成任何形式的全文轉載。
Trackbacks are closed, but you can post a comment.

參與討論

你的Email地址將不會被發布或透漏。 標記*的項目為必填項目。

*
*

作者 / 譯者