文字设计和视觉文化

研究 / Research

书刊 004 / John Berger 三册

著名的艺术评论家、作家、画家 John Berger(约翰·伯格)近日去世,享年 90 岁。Berger 早年学习、从事绘画,后来从教授绘画转而进行艺术评论,以观点独特、犀利,表达直接、引人著称。后来凭借《Ways of Seeing》(观看之道)系列纪录片及配书,成为英国左派(马克思主义)重要的艺术评论家,影响深远。

Berger 将自己对图像、文字的见解深入至自己写作、出版的书中。从「讲故事者」的角度,Berger 通过深度合作来进行自己的每一本书制作,让自己的想法可以和其他作者、设计师、编辑和摄影师充分交流,以通过多元的手法来完成一个统一的主题论述。我们因此从设计角度选择了三本书,介绍 John Berger 的思想和书籍。

你家的春联贴反了么?

上海市中心某大厦门口贴的春联

这是在前几年的春节笔者在上海拍摄到的一张照片。当时只是觉得这幅春联平仄不对,然后才发现原来是把上下联贴反了。于之前我也曾把一些春联图贴到社交网络上,同为 TIB 作者的梁海回复说:「主要是很多人根本判断不出来哪个是上联……」

掌控东方:晚清西人汉字排印的模数化系统设计

马礼逊。图:Wikipedia
编者按:本文作者为罗佳洋,毕业于中国美术学院设计艺术学系,现就读于俄罗斯圣彼得堡大学东方学系中亚与高加索研究室,专攻亚非文化方向硕士学位。本文选自作者学士学位论文《从「拼合」到「格致」:有关西人汉字认知的设计史叙述——以「拼音」「拼合字」为例》第三章。

19 世纪,地理世界已不再迷雾重重,随着资本市场的形成与工业革命的浪潮,「日不落」帝国就此崛起,以英美为首的新教传教士成为基督教事工的主心骨。如果说明清之际的教士更注重「讲经」,那么这一时期的新教传教士凭借着他们所向披靡的雄厚工业资本,更有理由去急于「传道」。「西儒」先贤对「相通之理」连篇累牍的迻译已然非晚清之时务,直截了当的宗教意识输出才是机器帝国应有的容姿,大肆的印刷出版自然成为此刻的关键,遂致使西人的汉字排印设计天生具有强烈的功能指向,同时这份工作也紧紧依附于宗教意志,系列设计成为基督教文字事工的重中之重。

参数化设计与字体战争:从 OpenType 1.8 说起

2016 年 9 月 14 日,ATypI (Associa­tion Typographique Inter­nationale, 国际文字设计协会)第 60 届年会在波兰华沙召开。会上,微软、Adobe、苹果和谷歌联合发布了第 1.8 版 OpenType 规范,宣布支持用户端无级变换的功能,命名为 Open­Type Variable Font(OpenType 可变字体)。

字体界无不震动。Dalton Maag、Dutch Type Library、Font Bureau、蒙纳、森泽和华文等多家字体厂商发来祝贺,两大字体设计软件 FontLab 和 Glyphs 率先宣布支持新规范。推特上的平面和字体设计师欣喜若狂,奔走相告。字体设计师 John Hudson (约翰·哈德森)宣称:「Open­Type 可变字体,是数码字体近十年来最伟大的进展。」

字体的无级可变性,早已不是新鲜话题。但 OpenType 1.8 能够走到今天这一步,背后经历的风雨不可谓不漫长。现在,我希望带读者回到四十年前,从数码字体的开端说起。

一张明信片的诞生


大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。——《四书·大学》

你可以说这只是一张普通的明信片而已。但这的确是一张不同寻常的明信片。

为变革的时代存在:设计师与策展人 Willem Sandberg

Willem Sandberg(威廉·桑伯格, 1897–1984) 摄影:Pieter Brattinga(图:Guardian)

1943 年的春天。二战中被德军占领的荷兰已经进行了多年的非暴力抵抗运动。除了大规模地掩护像安妮·弗兰克(Anne Frank)这样的犹太家庭之外,地下印刷业也在暗中遍地开花,逾千份小报在各处发行,有些甚至后来发展为大型报纸和杂志,运营至今。时任阿姆斯特丹市立博物馆(Stedelijk Museum Amsterdam)策展人的 Willem Sandberg(威廉·桑伯格)也在做着一份特殊的印刷工作,他凭借自己在文字排版设计方面的专长和印刷商 Frans Duwaer 的帮助,在博物馆的地下室里为犹太人伪造身份证明,使他们躲过盖世太保的迫害。然而流亡者愈来愈多,大量与人口资料不符的假证使 Sandberg 和其他艺术家同僚的处境艰险。于是,经过精心的策划,他们在 3 月炸毁了市政统计办公室,上万份资料化为乌有,再无对证。

Sandberg 在德军的追捕中逃过一劫,但他的妻儿和其他多位同仁为此付出了生命的代价。活在和平年代的设计师和策展人们极难想象,自己的工作若牵扯上鲜血淋漓的生死会是怎样的场景。即使战时涌现的许多平面作品也表达了设计师和艺术家对战争的思考,但身体力行地把炸弹藏在自己家里的 Sandberg,显然更有一位社会活动家的尖锐性。

吕敬人:网格设计令我跨入设计之门

Western Type II, Hero
编者按:瑞士著名平面设计师约瑟夫·米勒–布罗克曼 (Josef Müller-Brockmann) 的经典著作《平面设计中的网格系统》在第一版问世近半个世纪之后,终于 2016 年夏翻译成简体中文版上市。中国著名书籍设计师吕敬人先生特地为该书中文版撰写了热情洋溢的推荐文,特全文刊载如下。

《平面设计中的网格系统》出版及试读

十分令人期待的平面设计经典著作《平面设计中的网格系统》(Grid systems in graphic design)中文版终于出版。作者 Josef Müller-Brockmann(约瑟夫·米勒-布罗克曼)作为瑞士平面设计风格的先驱,因他的极简主义和基于网格的平面设计而闻名,对 21 世纪的平面设计都产生了重大影响。

《平面设计中的网格系统》一书的副标题是「平面设计、字体编排和空间设计的视觉传达设计手册」,该书对网格系统的各个方面进行了严谨探讨,旨在帮助平面设计师及该领域的学生们掌握网格设计的系统性方法。其中讨论了包括纸张的尺寸、字体的选择、分栏的宽窄、行距、页边距和页码等具体问题,并阐述了以网格系统为核心的设计哲学。出版 48 年后,该书仍然是平面设计师必读的一本经典教科书。

本书中文版由徐宸熹、张鹏宇翻译,杨林青和刘庆(Eric Liu)监修。中文版的书籍设计忠于原版,由杨林青设计制作,采用了汉仪字库旗黑和 Helvetica Neue 搭配。本次的简体中文版是由上海人民美术出版社协同瑞士文化基金会和本站 Type is Beautiful 出品。以下为本书开篇试读,介绍了网格系统的理论基础及其宗旨。

中日字体设计夜话——与鸟海修对谈

鸟海修和 Eric Liu 在「字体之星」评审现场
编者按:2016 年 3 月,作为日本字体设计第一人的鸟海修先生(鳥海修、とりのうみ・おさむ,Osamu Torinoumi) 应汉仪字库的邀请访华,本站编辑 Eric Liu 作为特邀翻译,全程参与了他进行「字体之星」大赛评审和研讨会,在北京服装学院的学术交流会以及工作坊等一系列活动。在紧密日程之余,两人还针对中日字体设计的现状和思路等展开了一段非常有趣的对谈。对谈是在 3 月 12 日深夜,即工作坊的前夜一个非常轻松的环境下进行的,原本想作为 TIB 播客节目《字谈字畅》的特别节目播出,但是由于体量过大,涉及各种背景较多,我们决定将当时录音记录整理成此文,以飨读者。本稿成文时,对谈话部分内容进行了删节。另外,关于鸟海修先生的访谈,诸位读者还可以参考 TOPYS站酷从其他角度采访的文章。

(以下 E 即 Eric Liu,T 即鸟海修)

先锋运动与设计:Lissitzky(利西茨基)

The Constructor, El Lissitzky, 1924。图:Analogue76

20 世纪初的先锋艺术运动重新定义了现代视觉设计。从其哲学、美学到实验方法,跨领域的艺术家们将先锋艺术运动核心思想不断输出给以视觉设计,铸下了先锋艺术和视觉设计间不可否定的传承关系。El Lissitzky(埃尔·利西茨基)就是其中的领先人物。Lissitzky 有很多的头衔,俄国犹太人、教师、艺术家、设计师、建筑师、传道者等;后世在提到他的影响时,常常会提及到很多的现代主义流派——他是俄国先锋运动的重要领军人物,与导师 Kazimir Malevich(卡西米尔·马列维奇)共同发展至上主义(suprematism),对后世包豪斯、风格派艺术以及解构主义具有重要影响。

播客 / Podcast  

字谈字畅 168:虽然三个人加起来算是看完了 ATypI

新年伊始,ATypI 2021 余韵未竭。照例,我们邀请了老朋友 Mira 做客嘉宾。今天同在嘉宾席的还有 ATypI 中国代表、本届线上会议主持人之一的程训昌。接下来的一个半小时,且听三人畅聊印象至深的主题演讲,分解线上大会的精彩内容。

字谈字畅 167:再度线上阿蒂皮

ATypI 线上大会又一年。今次,我们也有幸采访了六位华语演讲者——不同背景的六位专家——与听众分享丰富的演讲内容,多视角的字体排印见解,以及各自亲身的参会感悟。

字谈字畅 166:基你太美

逆反差、字偶距、自由合字、风格组合、上下文变体、变宽变高汉字、可变字体家族……这一系列关键词如何融入到一款以汉字、拉丁字母(和 emoji)为核心的美术字体中?

今天,我们邀来久违的老朋友厉致谦,为大家详细介绍「基本美术体」的诞生故事、设计历程、方法理论,以及它几何化外表之下涌动的个性。

字谈字畅 165:「UI 设计上非常失败的案例」

思源黑体、思源宋体的中文标点,在一些排版环境中会显示为半字宽——这样的现象可能也会出现在其他一些 CJK 字体上。如果你曾因此而费解,或许本期节目能给你些许帮助。如果你还对「等比公制字」这样的「Adobe 语」而困惑,那么我们就在今日一小时的闲聊中尝试为你解疑。

字谈字畅 164:「我们都快要把这本书剧透完了」

上期节目推荐了新近上架的《文字部:字体设计的这些与那些!》。

今天,我们有幸连线本书译者——陈嵘老师——为大家深入介绍《文字部》的由来、内容以及简体中文版的设计,分享翻译和出版过程中的幕后故事。

字谈字畅 163:「半人马座不是人马座」

今天,我们将回顾蒙纳英国在上世纪二十年代末出品的又一款经典字体 Centaur。主编 Rex 继续做客嘉宾席,讲述设计师布鲁斯·罗杰斯的生平故事,Centaur 罗马体的历史源流,以及和其搭配的意大利体。

字谈字畅 162:有了武功秘籍还要练内功

「排版造型 白井敬尚」中国展顺利揭幕。今天,我们有幸邀来策展人张弥迪、白井先生的学生许梦蕾,为大家介绍展览及相关的设计、出版项目,回顾筹备过程中的曲折以及诸多幕后故事。

字谈字畅 161:全球字体新闻联播

听众朋友早上好,今天是 9 月 28 日又一个星期二,欢迎收听全球字体新闻联播。

本期节目,我们首先回顾听友来信提及的字体版权、符号及标点相关问题;随后,将为大家盘点近期的重要会议、软件更新以及字体行业的大事件。下面请听详细报道。

字谈字畅 160:六周年只是一个小段落

不知不觉《字谈字畅》已六年。在播出历程的这一段落后,我们即兴聊聊段落符号 pilcrow,为下一段历程的开始,画上一个标点。 本期,我们将会简析 pilcrow 的历史渊源及其业已没落的用法,观察当下分段标记的演变及 pilcrow 的活用,探讨作为语义结构及写作风格的「段落」本身。

字谈字畅 159:字字如啁啾

Twitter 近日启用新品牌字体 Chirp,并调整了用户界面的视觉设计。此番更新招致围绕字体排印和用户体验的诸多批评。今天,The Type 编辑、我们的老朋友沛然做客嘉宾席,与大家一同解析新字体的细节,及其争议背后值得思考的设计现象和行业问题。