文字設計和視覺文化

Basics: 襯線

在字體排印學裡,襯線指的是字母結構筆畫之外的裝飾性筆畫。有襯線的字體叫襯線體(serif);沒有襯線的字體,則叫做無襯線體(sans-serif)。

2007年攝於里昂古羅馬半圓形劇場遺址(約公元前43年),從保留的石碑我們可以看出,1)所有的字母都是大寫的,2)襯線是如何被「雕刻」出來的

歷史學家們認為襯線體來自古羅馬的石刻碑文。對於這些裝飾性的筆畫為何會產生,起的何種作用,一直存在着爭議。大多數人所接受解釋來自 Edward Catich 神父,他在1968寫了《The Origin of the Serif》一書,認為羅馬字母最初被雕刻到石碑上之前,要先用方頭筆刷寫好樣子,雕刻的工匠之後照着寫好的樣子雕鑿而成。由於直接用方頭筆刷書寫會導致筆畫的起始和結尾出現毛糙,所以在筆畫開始、結束和轉角的時候增加了收尾的筆畫,也就自然形成了襯線。雕刻匠人照寫好的字雕刻,就形成了所謂的「serif」 。

放大看這個字母「T」,我們可以看到,襯線最終是如何在工匠的雕刻刀下誕生的(注意看左圖我標註的切刻方向)

單詞「serif」的詞源不可考,大致和拉丁文字形成字體風格同時產生。1813年,William Hollins 在英國的國家標準中,統一了英語大寫字母表和羅馬字母表 I。他定義了術語「surripses」,通常發音為「surriphs」,意思是「在除了字母 O 和 Q 之外,在字母筆畫的頭和尾出現的突出部分,有時在筆畫的起始,有時在結尾,有時同時出現」。 這個標準同時也指出,單詞「surripses」可能源自希臘單詞 συν(在一起)和 ριψισ (突出的部分)的組合。1827年,一個希臘學者 Julian Hibbert 印製了他自己的實驗性質的安塞兒大寫希臘字體。他認為碑文字母的襯線,與其說是一種裝飾,更像是隨着自然老化而形成的磨損。他還認為,「serif」的詞源應該是「syrifs」或者「cerefs」。

牛津英語詞典中,「serif」的相關引文最早出現在1830年;「sans serif」的條目則現於1841年,寫為一個單詞:「sanserif」。牛津英語詞典認為,單詞”serif”在構詞法上是對”sanserif”的一個反構。韋式第三版新國際詞典則認為,「serif」源自荷蘭語的「noun schreef」,意思是線條、落筆的劃線。在荷蘭語中,「Schreef」和來自動詞「schrappen」(刪除,划去),意思等同於「serif」。無襯線體(sans-serif)中的 sans 是法語單詞,意思是「沒有」。在德國,無襯線體被叫做「Grotesk」(荒唐的)。對應的英語單詞「grotesque」,最早出現於1875年的牛津英語詞典,是碑文字體的同義詞。也指「不尋常」的意思。在藝術領域,「grotesque」指「精巧的裝飾」。其他同意詞包括「Doric」(多立克式的,古希臘的一種柱式)和 「Gothic」(哥特的)。日本人在命名無襯線體的時候,就稱為 Gothic 字體。

普遍認為,在傳統的正文印刷中,襯線體能帶來更佳的可讀性(相比無襯線體),尤其是在大段落的文章中,襯線增加了閱讀時對字母的視覺參照。而無襯線體往往被用在標題、較短的文字段落或者一些通俗讀物中。相比嚴肅正經的襯線體,無襯線體給人一種休閑輕鬆的感覺。隨着現代生活和流行趨勢的變化,如今的人們越來越喜歡用無襯線體,因為他們看上去「更乾淨」。有調查顯示,歐洲人對於無襯線體的接受度略高於北美,在書籍、報紙和雜誌中大段落文字的排版,襯線體始終佔據着壓倒性的優勢。

儘管襯線體來自於碑刻字體,但是在手寫字母的時候,人們卻並不習慣於加上那些襯線。唯一的例外是大寫的 I,加上了襯線以和小寫的 L 區分,數字1和7在手寫的時候之間也常用襯線加以強調和區別。

襯線字體的分類有:

  • 舊式風格(Old style)代表性的有:Adobe Jenson、Janson、Garamond、Bembo、Goudy Old Style 和 Palatino
  • 過渡風格(Transitional)代表性的有:Times Roman、Baskerville
  • 現代(Modern)代表性的有:Didot、Bodoni
  • 粗襯線(Slab Serif)代表性的有:Rockwell

參考

尊重原創:關於轉載

我們希望在中文環境中建立一種健康的 TrackBack 和鏈接機制,保證原創,並不影響傳播。因此對於譯文和原創文章,我們歡迎您在網站上推薦我們的文章,包括文字和圖片片段,但不贊成任何形式的全文轉載。
參與討論或通過 TrackBack 推薦:Trackback URL.

6 個相關討論

  1. 2010/01/03 at 8:16 am | Permalink

    Thanks for your contribution.

  2. 彌迪
    2010/01/07 at 2:38 am | Permalink

    感覺和中文的宋體之產生有異曲同工之妙啊……

  3. xinxinxin
    2010/01/08 at 4:13 pm | Permalink

    人文風格的無襯線體 採取了折中的方式 類似於中文的等線體 在筆畫末尾做些微的粗細變化 以求得更好的可讀性 比如 optima 。
    serif 還是sans-serif的界限變得模糊了起來 也就是說 serif 在用另外的一種方式在現代的版面上 和印刷品中復興

  4. 2010/08/08 at 10:20 am | Permalink

    數字1加上襯線的話不是跟7更像了嗎…… :)

  5. colourphilosophy
    2010/08/08 at 10:37 am | Permalink

    數字1不加襯線,又容易和I, l混淆

  6. 2010/09/05 at 2:00 pm | Permalink

    Alex 這種字體屬於哪一種呢?
    Transitional?Slab Serif?

2 個Trackbacks

  1. […] 原文:https://www.thetype.com/2010/01/1814 如果你喜歡文本,你可以: 本文鏈接:http://www.fangleo.cn/?p=1217 這些文章或許你也喜歡…10+設計資源和靈感的必備網站41個從deviantART手工挑選的漂亮字體 […]

  2. By Basics: 襯線 « Tony's Blog on 2010/10/11 at 3:08 am

    […] Basics: 衬线 via 玩聚SR|最佳 by Type is Beautiful on 1/2/10 […]

參與討論

你的Email地址將不會被發布或透漏。 標記*的項目為必填項目。

*
*

作者 / 譯者